《静夜亮光》三月十九日

释放双眼,带上耳机,听听看~!

三月十九日

经文: 她吃饱了,还有余剩的。(路得记二:14)

每当我们有幸吃耶稣所赐的食物时,就会像路得一样地满足于食物的丰富和甜美。当耶稣招徒客人时,没有一人会饥饿地离开餐桌。我们的头因基督所启示的宝贵真理得到满足;我们的心因耶稣──这位所爱的对象──而得到满足;我们的盼望也得到满足,因为在天堂中除了耶稣以外我们还有何求?同样,我们的愿望得实现,因为除了要认识基督和“为要得着祂”(腓三:8)以外,复有何求?耶稣充满了我们的良知,因此良知里有完全的平安。有祂肯定的教导,我们的判断是正确的。当忆起祂所行的事迹时,我们的记忆就生辉;期望祂将行的事,令我们的想像欢欣。如同路得“吃饱了,还有剩余的”,我们也将如此。我们以为可以完全容纳基督,在主大爱的筵席上说:“除这位无限的以外,没有任何事物可以满足我;我是一个大罪人,必须要有无限的恩惠才能洗净我的罪。”但是在上帝的话中,尚有某些甜蜜的事我们还未欣赏到。我们就像那些门徒,耶稣曾对他们说:“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了。”(约十六:12)尚有许多恩典,我们未曾获得;尚有更接近基督与祂交通的途径,我们未到达;尚有一些高度的相交,我们的脚未攀登。在每个爱筵中,总有许多篮零碎的食物剩下来。让我们来赞美荣耀主的慷慨。

Evening, March 19
Scripture: “And she did eat, and was sufficed, and left.”(Ruth 2:14)

Whenever we are privileged to eat of the bread which Jesus gives, we are, like Ruth, satisfied with the full and sweet repast. When Jesus is the host no guest goes empty from the table. Our head is satisfied with the precious truth which Christ reveals; our heart is content with Jesus, as the altogether lovely object of affection; our hope is satisfied, for whom have we in heaven but Jesus? and our desire is satiated, for what can we wish for more than “to know Christ and to be found in him?” Jesus fills our conscience till it is at perfect peace; our judgment with persuasion of the certainty of his teachings; our memory with recollections of what he has done, and our imagination with the prospects of what he is yet to do. As Ruth was “sufficed, and left,” so is it with us. We have had deep draughts; we have thought that we could take in all of Christ; but when we have done our best we have had to leave a vast remainder. We have sat at the table of the Lord's love, and said, “Nothing but the infinite can ever satisfy me; I am such a great sinner that I must have infinite merit to wash my sin away;” but we have had our sin removed, and found that there was merit to spare; we have had our hunger relieved at the feast of sacred love, and found that there was a redundance of spiritual meat remaining. There are certain sweet things in the Word of God which we have not enjoyed yet, and which we are obliged to leave for awhile; for we are like the disciples to whom Jesus said, “I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.” Yes, there are graces to which we have not attained; places of fellowship nearer to Christ which we have not reached; and heights of communion which our feet have not climbed. At every banquet of love there are many baskets of fragments left. Let us magnify the liberality of our glorious Boaz.

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,未经本网站授权,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
灵修分享

《静夜亮光》三月十七日

2017-4-1 20:17:00

灵修分享

《喜乐的心》3月9日

2017-4-1 20:44:00

免责声明 我们旨在分享优质文章、原创作品,与您共同学习成长,文章若有侵权欢迎原作者及时与我们取得联系,署名或删除,本站将及时处理。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧